Рене Герра

Рене Герра (фр. René Guerra; род. 1946) — доктор филологических наук Парижского университета – литературовед, собиратель, хранитель и исследователь культурного наследия Зарубежной России.
Автор, соавтор или составитель сорока книг: 12 на французском о писателях и художниках-эмигрантах, 28 на русском и более 400 научных статей по культуре (литературе и искусству) русской эмиграции.Президент-основатель Общества по сохранению русского культурного наследия во Франции.
Учился в Париже в Институте восточных языков и в Сорбонне. Магистерскую (а впоследствии, в 1981 г. и докторскую) диссертацию посвятил творчеству русского прозаика Бориса Зайцева, в 1967—1972 гг. служил у него литературным секретарём. Преподавал в Университете Ниццы и Институте восточных языков, работал переводчиком-синхронистом.
Занимался литературой и культурой русской эмиграции во Франции. Его богатейший архив содержит множество материалов из личных архивов Ивана Бунина, Ирины Одоевцевой, Юрия Анненкова, Георгия Адамовича и других крупнейших культурных деятелей русской эмиграции, со многими из которых был хорошо знаком. Перевел много современных пьес парижского иммигранта — авангардного драматурга Михаила Волохова. Вёл активную переписку со многими видными деятелями советской культуры, избранные материалы из этой переписки опубликовал в 1992 году в собственном издательстве («Жаль русский народ: Переписка Рене Герра с деятелями советской культуры». — : Editions Albatros, 1992.).

Почетный член Российской академии художеств (2004), лауреат Царскосельской художественной премии (2009), Литературной премии им. Антона Дельвига (2010) и первой Таврической литературной премии «За подлинный вклад в сохранение и возрождение традиций русской словесности» (2016). За большой вклад в развитие российско-французского сотрудничества награжден орденом Дружбы (2007).

В последние годы много выступает в России.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *